Image
Большой сад

Большой сад

Эдит Седергран (автор), Вадим Казанский (комментарии, предисловие), Наталья Озерова (комментарии, переводчик)

Книга/Твердый переплет

27,60 €
В наличии

Описание

«Большой сад» ― это книга переводов на русский язык стихов и избранных писем выдающейся финляндской поэтессы Эдит Седергран (1892–1923), стоявшей у истоков модернизма в скандинавской поэзии. «Большой сад» завершает представление для русского читателя всего поэтического наследия финляндской поэтессы, созданного ею на шведском языке. В эту книгу вошли три новых поэтических сборника Седергран: «Сентябрьская лира» (1918), «Алтарь из роз» (1919), «Тень грядущего» (1920), эссе об Игоре Северянине (1922) и избранные письма (56 писем). Второй том является продолжением первого тома переводов «Окно в сад», вышедшего в этом же издательстве в 2016 году. Таким образом, два тома переводов ― «Окно в сад» и «Большой сад» ― представляют первый русский перевод полного корпуса стихов Эдит Седергран, написанных ею на шведском языке. Значительная часть стихов была переведена на русский язык впервые. Письма Эдит Седергран ранее не переводились и не публиковались в России. Все поэтические тексты и в первом, и во втором томе опубликованы на шведском языке с параллельным русским переводом, выполненным Натальей Озеровой. Кроме того, в эту книгу вошла вступительная статья о творческом пути поэтессы, написанная Вадимом Казанским, который также подготовил в сотрудничестве с переводчицей комментарии к письмам и именной указатель. В издании использованы фотографии, сделанные в том числе и самой Э. Седергран, из архива Общества шведскоязычной литературы в Финляндии (Svenska litteratursällskapet i Finland).

Характеристики

Артикул товара
1421909
Тип товара
Книга
ISBN
978-5-907387-26-3
Место издания
Москва
Издатель
Арт-Волхонка
Год издания
2023
Язык
русский, шведский
Обложка
Твердый переплет
Количество страниц
416
Вес
0,57 кг
Размеры
13,5 x 21,0 см