Image
Большой сад

Большой сад

Эдит Седергран (author), Вадим Казанский (commentary, foreword), Наталья Озерова (commentary, translator)

Book/Hardcover

27.60 €
Available

Description

«Большой сад» ― это книга переводов на русский язык стихов и избранных писем выдающейся финляндской поэтессы Эдит Седергран (1892–1923), стоявшей у истоков модернизма в скандинавской поэзии. «Большой сад» завершает представление для русского читателя всего поэтического наследия финляндской поэтессы, созданного ею на шведском языке. В эту книгу вошли три новых поэтических сборника Седергран: «Сентябрьская лира» (1918), «Алтарь из роз» (1919), «Тень грядущего» (1920), эссе об Игоре Северянине (1922) и избранные письма (56 писем). Второй том является продолжением первого тома переводов «Окно в сад», вышедшего в этом же издательстве в 2016 году. Таким образом, два тома переводов ― «Окно в сад» и «Большой сад» ― представляют первый русский перевод полного корпуса стихов Эдит Седергран, написанных ею на шведском языке. Значительная часть стихов была переведена на русский язык впервые. Письма Эдит Седергран ранее не переводились и не публиковались в России. Все поэтические тексты и в первом, и во втором томе опубликованы на шведском языке с параллельным русским переводом, выполненным Натальей Озеровой. Кроме того, в эту книгу вошла вступительная статья о творческом пути поэтессы, написанная Вадимом Казанским, который также подготовил в сотрудничестве с переводчицей комментарии к письмам и именной указатель. В издании использованы фотографии, сделанные в том числе и самой Э. Седергран, из архива Общества шведскоязычной литературы в Финляндии (Svenska litteratursällskapet i Finland).

Product details

Product number
1421909
Product type
Book
ISBN
978-5-907387-26-3
Publication place
Москва
Publisher
Арт-Волхонка
Publication year
2023
Language
Russian, Swedish
Binding
Hardcover
Number of pages
416
Weight
1.25 lb
Dimensions
5.3 x 8.3 in