Image
Путем потерь и компенсаций. Этюды о переводах и переводчиках

Путем потерь и компенсаций. Этюды о переводах и переводчиках

Павел Нерлер (автор)

Книга/Твердый переплет

25,60 €
В наличии

Описание

Книга посвящена сущностному, персональному и бытовому аспектам художественного перевода. Первый раздел связан с анализом переводческой концепции советского поэта, прозаика, литературоведа Александра Цыбулевского. Рассматриваются краткостишия в японской и русской поэзии, русские переводы 129-го сонета Шекспира, трансформация русского языка в эмигрантской двуязычной среде, метод поэтического перевода Мандельштама и переводы его произведений на иностранные языки, а также творчество Рильке и взаимосвязи грузинской и русской поэзии. Во втором разделе собраны размышления о переводческой практике Осипа Мандельштама, Бенедикта Лившица, Семена Липкина, Аркадия Штейнберга, Александра Цыбулевского и Светланы Гайер. Третий раздел посвящен феномену переводческого цеха. В сборнике публикуются также стихи и поэтические переводы автора книги: географа, историка, писателя, литературоведа, председателя Мандельштамовского общества Павла Нерлера.

Характеристики

Артикул товара
1402290
Тип товара
Книга
ISBN
978-5-91922-085-5
Место издания
Москва
Издатель
Лингвистика
Год издания
2020
Обложка
Твердый переплет
Количество страниц
320
Размеры
16,5 x 24,0 см