
Книга без смысла. В переводах, перепереводах и переперепереводах Евгения Клюева
Книга без смысла. В переводах, перепереводах и переперепереводах Евгения Клюева
Эдвард Лир (автор)
Книга/Мягкая обложка
24,60 €
Нет в наличии
Описание
«Целью моей был абсурд — чистый и абсолютный», — признавался автор всей этой веселой околесицы, созданной в Англии более полутора веков тому назад. Евгений Клюев утверждает, что взялся переводить стихи Эдварда Лира из чистого упрямства — настолько они непереводимы. Однако упрямство — близкий родственник абсурда, так что Евгений Клюев упирался не зря. Перед нами самый, вероятно, близкий к оригиналу портрет прародителя всех последующих абсурдистов мира — от «абсолютно логичного» Льюиса Кэрролла до Даниила Хармса, Беккета и Ионеско. «Он прославил себя чепухой» — это Эдвард Лир и Евгений Клюев о самих себе.
Характеристики
Артикул товара
1168376
Тип товара
Книга
ISBN
978-5-9691-0235-4
Место издания
Москва
Издатель
Время
Год издания
2007
Обложка
Мягкая обложка
Количество страниц
143
Размеры
16,5 x 21,5 см