
Книга без смысла. В переводах, перепереводах и переперепереводах Евгения Клюева
Книга без смысла. В переводах, перепереводах и переперепереводах Евгения Клюева
Эдвард Лир (Verfasser)
Buch/Softcover
24,60 €
Nicht verfügbar
Beschreibung
«Целью моей был абсурд — чистый и абсолютный», — признавался автор всей этой веселой околесицы, созданной в Англии более полутора веков тому назад. Евгений Клюев утверждает, что взялся переводить стихи Эдварда Лира из чистого упрямства — настолько они непереводимы. Однако упрямство — близкий родственник абсурда, так что Евгений Клюев упирался не зря. Перед нами самый, вероятно, близкий к оригиналу портрет прародителя всех последующих абсурдистов мира — от «абсолютно логичного» Льюиса Кэрролла до Даниила Хармса, Беккета и Ионеско. «Он прославил себя чепухой» — это Эдвард Лир и Евгений Клюев о самих себе.
Produktdetails
Artikelnummer
1168376
Produkttyp
Buch
ISBN
978-5-9691-0235-4
Erscheinungsort
Москва
Verlag
Время
Erscheinungsjahr
2007
Einband
Softcover
Seitenzahl
143
Maße
16,5 x 21,5 cm