Image
Неизвестные переводы из архива издательства «Academia»

Неизвестные переводы из архива издательства «Academia»

Уильям Шекспир (Verfasser), Константин Львов (Zusammensteller, Herausgeber), Михаил Кузмин (Übersetzer), В. С. Давиденкова-Голубева (Übersetzer), Ю. П. Анисимов (Übersetzer), Е. И. Садовский (Übersetzer)

Buch/Softcover

29,00 €
Lieferbar

Beschreibung

В этом выпуске «Библиотеки "Литературного наследства"» публикуются переводы, подготовленные для тома VIII Полного собрания сочинений У. Шекспира, выпускавшегося издательством «Academia» с 1936 года. В декабре 1937 г. издательство ликвидировали, том с поэзией Шекспира вышел в 1949 г. в Гослитиздате уже с другими переводами. В фонде «Academia» в РГАЛИ был обнаружен считавшийся утраченным перевод сонетов, выполненный М.А Кузминым (сонеты 1–103, беловая машинопись), там же отложились переводы В. С. Давиденковой-Голубевой, Ю. П. Анисимова и Е. И. Садовского. Их издательская история раскрывается во вступительной статье и примечаниях. Все тексты печатаются впервые.

Produktdetails

Artikelnummer
1435371
Produkttyp
Buch
ISBN
978-5-9208-0774-8
Erscheinungsort
Москва
Verlag
Институт мировой литературы им А. М. Горького РАН
Erscheinungsjahr
2024
Reihe
Библиотека «Литературного наследства»
Ausgabe
Выпуск 12
Einband
Softcover
Seitenzahl
208
Gewicht
0,26 kg
Maße
14,5 x 21,5 cm