
Легенда о святом Юлиане Странноприимце
Гюстав Флобер (автор), Катя Морозова (редактор), Александр Погоржельский (иллюстратор), Александр Блок (переводчик)
Книга/Твердый переплет
Описание
В издании – второй книге иллюстрированной серии «Малый Носорог» – публикуется новелла Гюстава Флобера «Легенда о святом Юлиане Странноприимце» в переводе Александра Блока и с рисунками Александра Погоржельского. Над переводом этого текста Флобера, более известного под названием «Легенда о святом Юлиане Милостивом» в версии Ивана Тургенева, Блок работал в 1914–1915 годах для очередного тома собрания сочинений Флобера в издательстве «Шиповник». Из-за войны и последующей революции издание не было осуществлено, перевод – единственное полностью завершенное переложение прозаического текста поэтом – сохранился в личном архиве Блока. Блок достигает в нем лаконизма и выразительности, близких французскому оригиналу, написанному на сюжет средневекового жития. Один из возможных источников вдохновения для этой новеллы – средневековые бестиарии – послужил и ключевым прообразом для ритмичных рисунковкружев Александра Погоржельского. При этом жестокость сцен охоты и последующая месть жертв главному герою, прочитывающаяся сегодня в том числе с позиций борцов за права животных, спрятаны в хитросплетении ярких композиций, отсылающих к арабским средневековым миниатюрам.