Image
Лаборатория понятий. Перевод и языки политики в России XVIII века

Лаборатория понятий. Перевод и языки политики в России XVIII века

С. В. Польский (редактор), В. С. Ржеуцкий (редактор)

Книга/Твердый переплет

32,80 €
В наличии

Описание

Изучение социокультурной истории перевода и переводческих практик открывает новые перспективы в исследовании интеллектуальных сфер прошлого. Как человек в разные эпохи осмыслял общество? Каким образом культуры взаимодействовали в процессе обмена идеями? Как формировались новые системы понятий и представлений, определявшие развитие русской культуры в Новое время? Цель настоящего издания — исследовать трансфер, адаптацию и рецепцию основных европейских политических идей в России XVIII века сквозь призму переводов общественно-политических текстов. Авторы рассматривают перевод как «лабораторию», где понятия обретали свое специфическое значение в конкретных социальных и исторических контекстах. Книга делится на три тематических блока, в которых изучаются перенос/перевод отдельных политических понятий («деспотизм», «государство», «общество», «народ», «нация» и др.); речевые практики осмысления политики («медицинский дискурс», «монархический язык»); принципы перевода отдельных основополагающих текстов и роль переводчиков в создании новой социально-политической терминологии.

Характеристики

Артикул товара
1412710
Тип товара
Книга
ISBN
978-5-4448-1762-9
Место издания
Москва
Издатель
Новое литературное обозрение
Год издания
2022
Серия
Studia Europaea
Обложка
Твердый переплет
Количество страниц
576
Размеры
14,5 x 21,5 см