
Неизвестный Вольтер и другие французские переводы Майи Квятковской
Майя Квятковская (переводчик)
Книга/Твердый переплет
Описание
В сборник переводов с французского литературоведа и переводчика Майи Квятковской вошли произведения не только хрестоматийных, но и малоизвестных российскому читателю авторов. Это ранее не переводившаяся на русский язык трагедия Вольтера «Гебры, или Терпимость», стихотворения Пьера Матье, Теофиля де Вио, Жака де Кайи, Жана Расина, Петрюса Бореля, Теофиля Готье, Шарля Леконта де Лиля, Шарля Бодлера, Шарля Кро, Поля Верлена, Жермена Нуво, Жюля Лафорга, Антонена Арто, а также басни Антуана Фюретьера, Жана де Лафонтена, Шарля Перро, Шарля-Этьена Песелье, Гийома Вьенне, Жана-Батиста-Жозефа Грекура, А. Ноде, Мориса Этьена Леграна. Книга снабжена культурологическими и историческими комментариями, а также литературоведческими материалами.