
От Эсхила до Кафки
Н. И. Лопатин (составитель), Михаил Рудницкий (предисловие), Соломон Апт (переводчик)
Книга/Твердый переплет
Описание
В сборник переводов литературоведа и переводчика Соломона Константиновича Апта (1921–2010) вошли произведения древнегреческой драматургии и философии (трагедия Эсхила «Прометей прикованный» и диалог Платона «Пир»), немецкой прозы (повесть «Тристан» Т. Манна, рассказы «Свадебные приготовления в деревне, «Прометей», «В исправительной колонии», «Городской герб», психологический очерк «Возвращение домой» и повесть «Превращение» Ф. Кафки, повести «Душа ребенка», «Последнее лето Клингзора» и рассказ «Клейн и Вагнер» Г. Гессе) и драматургии (пьеса Б. Брехта «Мамаша Кураж и ее дети»). В предисловии к книге Михаил Рудницкий рассказывает о личности Апта и его творческом пути.