
Мадам Потифар
Петрюс Борель (автор), Екатерина Овчарова (переводчик), Т. В. Соколова (содействие), А. Ю. Миролюбова (содействие), Е. Э. Овчарова (содействие)
Книга/Твердый переплет
Описание
В книге представлены наименее изученные или мало известные у нас произведения французской прозы XIX столетия (роман, дневник, письма), переводившиеся в нашей стране в начале XX в., но забытые в силу тех или иных причин, в том числе идеологических. В поле внимания автора история литературы и теоретические вопросы, в частности, об эстетике «личного» романа и «неистового» письма, о жанровых критериях символистского романа и об истоках такого способа повествования, как «поток сознания». Совершенно не традиционно рассматривается отношение писателей романтического движения к политической сфере жизни.