
Из истории французских переводов «Божественной Комедии», XVIII–XX вв.
Из истории французских переводов «Божественной Комедии», XVIII–XX вв.
Елена Мошонкина (автор)
Книга/Мягкая обложка
14,60 €
Нет в наличии
Описание
В издании собраны статьи, посвященные различным аспектам переводческой рецепции «Божественной Комедии» во Франции в XVIII-XX вв. Исследуя французские переводы поэмы, автор основывается на идеях и аналитическом инструментарии новейших направлений в переводоведении, исходящих из представления о переводе как неизбежном «этноцентричном насилии» над переводимым текстом. Затрагиваемые сюжеты включают обзор французских переводов «Комедии», сопоставление переводческой рецепции поэмы в XIX в. в России и Франции, историко-культурные аспекты перевода обсценных выражений, переводческие стратегии Андре Пезара.
Характеристики
Артикул товара
1259316
Тип товара
Книга
ISBN
978-5-7281-1675-2
Место издания
Москва
Издатель
Российский государственный гуманитарный университет
Год издания
2015
Серия
Чтения по истории и теории культуры
Обложка
Мягкая обложка
Количество страниц
130
Размеры
14,5 x 20,0 см