
Живые ядра. Очерк боевой жизни японской армии под Порт-Артуром
Тадеучи Сакурай (автор)
Книга/Мягкая обложка
Описание
Военные мемуары, написанные во время лечения после ранения под Порт-Артуром. Книга вышла в 1906 году с предисловием Окумы Сигэнобу, видного политика эпохи Мэйдзи, и описывала военный опыт Сакураи, тяжелые и изнурительные марш-броски японской армии по равнинным пространствам Маньчжурии и ожесточенные бои за высоты, занятые русской армией. Книга стала популярной в Японии — в первый год было продано 40 тысяч экземпляров, ее отметил известный английский японовед и дипломат Эрнест Сатоу (англ.) — и была переведена на иностранные языки, в том числе английский, немецкий, французский, китайский и русский. На русский язык произведение было переведено с английского и опубликовано в 1909 году. Произведение заслужило внимания и в высших кругах – Сакураи удостоился аудиенции у императора Муцухито, немецкий кайзер Вильгельм II призвал своих солдат и офицеров обязательно прочесть эту книгу, а американский президент Теодор Рузвельт послал Сакураи письмо, в котором восхищался его героизмом.