
Собрание сочинений и писем. В 20 томах. Том 2, Переводы, 1839–1862
Афанасий Фет (автор), В. А. Кошелев (составитель, комментарии), Н. П. Генералова (редактор)
Книга/Твердый переплет
Описание
В основу тома положена 2-я часть собрания стихотворений Фета 1863 г. В нее были включены переводы 4 книги «Од» Горация, переводы из Овидия и Катулла, переводы из Гете, Шиллера, Гейне, Байрона, Шенье, Мицкевича, Гафиза, Беранже и Кернера. В разделе «Приложения» впервые после первой публикации включены переводы пьес Шекспира «Юлий Цезарь» и «Антоний и Клеопатра», а также не вошедшие в прижизненные сборники переводы из Мицкевича, Гейне и впервые публикуемые по сохранившимся рукописям переводы «Из Гафиза». Подробные реальные и текстологические комментарии дают сведения об обстоятельствах появления в печати переводов Фета, учитывают ранние рукописные редакции и принципиально меняют представление об основных его переводческих принципах.