
Псалтирь, переложенная на оды
Ф. И. Дмитриев-Мамонов (автор), Л. Ф. Луцевич (содействие)
Книга/Твердый переплет
Описание
Личность и поступки когда-то легендарного «дворянина-философа» - знатока наук «теоретических и практических», «светских и свободных», вольтерьянца, масона, просветителя, утописта, родовитого князя, московского чудака приковывали внимание не только обывателей, но и самой императрицы Екатерины Алексеевны. Он сочинял любовные стихи, составлял военные трактаты, переводил с французского. Мало кто знал о его пристальном интересе к библейской поэзии. Настоящее издание впервые знакомит современного читателя с рукописной книгой Ф.И. Дмитриева-Мамонова «Седмь кафисм Псалтири» как с наиболее последовательным опытом создания псалтырной лирики после В.К. Тредиаковского и А.П. Сумарокова. Включившись в плодотворную для русской культуры традицию переложений псалмов, автор не только предложил свой вариант прочтения ветхозаветных песнопений, но и осуществил любопытный стихотворческий эксперимент, дающий интересный и богатый материал для изучения русской ритмики и особенно строфики. Книга адресована людям духовным и светским - литературоведам, лингвистам, историкам, всем тем, кто интересуется сложными процессами взаимодействия sacrum/profa-num в русской культуре.