
«Слово о полку Игореве». Поэтика и лингвистика текста. «Слово о полку Игореве» и пушкинские тексты
Т. М. Николаева (автор)
Книга/Мягкая обложка
Описание
Монография состоит из двух книг. Первая - ""Слово о полку Игореве". Поэтика и лингвистика текста" - представляет собой обобщение многолетних (начиная с 1981 г.) наблюдений автора над глубинной семантикой "Слова" и его поэтико-функциональным воплощением. Композиция книги определяется основными смысловыми дуальными противопоставлениями: Русские-Половцы, Человек-Природа, Город-Открытое пространство, Свет-Тьма, Туга-Веселие, Настоящее-Прошлое, Автор-Боян. В восьмой главе говорится о роли звукописи в выражении глубинного смысла "Слова". Смысл этот, по мнению автора, выражается в противопоставлении Индивидуализированной личности-Стихии. Вторая, более протяженная, книга ""Слово о полку Игореве" и пушкинские тексты" посвящена пушкинским текстам в том плане, в каком они могут быть связаны с текстом "Слова" или навеяны его образами. Вводная глава посвящена обобщению уже известных фактов о работе А. С. Пушкина над "Словом". Вторая глава - это сходства по Образам: совпадения Дева-Обида - Царевна-Лебедь, Див - Золотой петушок, Всеслав Полоцкий - летающий волшебник Черномор, Ярославна (обращение к трем стихиям) - царевич Елисей, Боян - Архип Лысый из "Села Горюхина" и т. д. Особое место уделяется перекличке Боян - Белка из "Сказки о царе Салтане" и т. п. Третья глава, самая большая глава книги, посвящена разработке сходства Тем и их реализации в текстах Пушкина. В четвертой главе обсуждаются возможные корреляции пушкинских текстов со "Словом" в области Поэтики. Пятая глава - это выявление дистрибуции перекличек с текстом "Слова" по разным жанрам пушкинских текстов и место этих совпадений в пределах разработанной классификации в творческом пути поэта в целом.