Image
«С французской книжкою в руках…». Статьи об истории литературы и практике перевода

«С французской книжкою в руках…». Статьи об истории литературы и практике перевода

Вера Мильчина (author)

Book/Hardcover

27.00 €
Available

Description

Книга об историко-литературных мелочах: полузабытых авторах (сентиментальный князь Шаликов или остроумный Анри Монье), малоизвестных жанрах («кодекс», «водевиль конца года»), переводе отдельных французских слов («интересный» или «декаданс»). Однако каждая из статей, вошедших в сборник, доказывает, что, говоря словами Виктора Гюго, «для человечества нет мелких фактов». Мелочи, рассмотренные не сами по себе, а в историко-литературном контексте, оказываются работающими и говорящими. Старый анекдот проливает новый свет на финал пушкинской «Капитанской дочки», «газетная утка» 1844 года показывает, как функционировала французская политическая публицистика, а перевод французского слова décadence влияет на интерпретацию творчества Шарля Бодлера. Автор предлагает читателю своего рода микроисторию литературы — точную, яркую и увлекательную. Вера Мильчина — историк литературы, переводчик, ведущий научный сотрудник ИВГИ РГГУ и ШАГИ РАНХиГС, автор вышедших в издательстве «НЛО» книг «Париж в 1814-1848 годах: повседневная жизнь», «Имена парижских улиц», «Французы полезные и вредные», «Хроники постсоветской гуманитарной науки» и др.

Product details

Product number
1428534
Product type
Book
ISBN
978-5-4448-2218-0
Publication place
Москва
Publisher
Новое литературное обозрение
Publication year
2024
Series
Научная библиотека
Binding
Hardcover
Number of pages
456
Dimensions
5.5 x 8.5 in