
Русская литература в странах Азии и Африки
Н. Р. Лидова (Herausgeber), С. Д. Серебряный (Geleitwort)
Buch/Softcover
Beschreibung
Сборник посвящен актуальной проблеме восприятия русской литературы в странах Азии и Африки. В статьях анализируется широкий спектр вопросов, связанных как с техническими особенностями перевода и адекватностью передачи художественного содержания, созданного на другом языке, так и самой возможностью переводчиков воссоздать литературно-художественное качество первоисточников, нередко опирающихся на совсем иные культурные реалии. Среди авторов статей – известные ученые: доктор философских наук, кандидат филологических наук Сергей Дмитриевич Серебряный («Л. Н. Толстой в восприятии М. К. Ганди»); академик РАН, доктор филологических наук, профессор Борис Львович Рифтин (1932–2012), лауреат Государственной премии СССР и Золотой медали Министерства образования КНР («Мертвые души» Н. В. Гоголя в китайских переводах»); доктор филологических наук, профессор Ким Рехо (Ким Ле Чун), почетный член Корейской ассоциации переводчиков («Вишневый сад». Судьба чеховской драмы в Японии». – «Восприятие произведений Л. Н. Толстого в Корее»). В книгу также включены статьи: Дубянская Т. А. Молчание «Ивана Денисовича»: индийская социальная парадигма как основа для формирования литературного образа. – Геронина Н.Е. Влияние русской классики на творчество вьетнамских писателей. – Афанасьева Е.Н. Влияние сатиры М. Е. Салтыкова-Щедрина на творчество таиландского писателя Кыкрита Прамота. – Власова О. А. Восприятие концепций М. М. Бахтина современной марокканской критикой. – Ляховская Н. Д. Франкоязычные писатели Африки об идее социальной справедливости в России. – Фролова Н. С. Роман с Достоевским: «бесы» русской революции в южноафриканском прочтении.